Почти полвека назад, 26 октября 1975 года в кинотеатре «Космос» приморского города Арсеньева зрителям впервые в мире показали советско-японский художественный фильм «Дерсу Узала», снятый по произведениям исследователя Дальнего Востока, разведчика и этнографа Владимира Арсеньева. Многие до сих пор считают, что это лучший фильм о взаимоотношениях природы и человека. В то же время великому Акире Куросаве его 26-я по счету картина, можно считать, спасла не только карьеру кинорежиссера, но и просто жизнь!

Нанайский охотник

Знаменитый исследователь в одной из экспедиций. Слева направо - Владимир Арсеньев, Дерсу Узала, стрелок Иван Фокин и Чжан Бао. Начало ХХ века. Источник: ru.pinterest.com

В основу двухсерийного фильма Куросавы легли реальные события, происходившие с Владимиром Арсеньевым в уссурийской тайге в период с 1902 по 1908 годы. Тогда, во время одной из своих экспедиций он встретил таёжного охотника Дерсу Узала, поведение, повадки и черты характера которого поразили исследователя. Вот как это описывает сам Арсеньев в своём произведении:

«Вдруг лошади подняли головы и насторожили уши, потом они успокоились и опять стали дремать. Сначала мы не обратили на это особого внимания и продолжали разговаривать. Прошло несколько минут. Я что-то спросил Олентьева и, не получив ответа, повернулся в его сторону. Он стоял на ногах в выжидательной позе и, заслонив рукой свет костра, смотрел куда-то в сторону.

- Что случилось? - спросил я его.

- Кто-то спускается с горы, - отвечал он шёпотом. Мы оба стали прислушиваться, но кругом было тихо, так тихо, как только бывает в лесу в холодную осеннюю ночь. Вдруг сверху посыпались мелкие камни.

- Это, вероятно, медведь, - сказал Олентьев и стал заряжать винтовку.

- Стреляй не надо! Моя люди!…- послышался из темноты голос, и через несколько минут к нашему огню подошёл человек.»

Всё в этом человеке удивляло исследователя: его искреннее отношение к тайге, как к живому существу, первобытный страх перед миноносцем, забота о других людях… На долгие годы Арсеньева и Узала свяжут узы крепкой дружбы.

Попытки Владимира Арсеньева приспособить Дерсу Узала к жизни в городском обществе, в Хабаровске – не увенчались успехом. Весной 1908 года «лесной человек» Узала, распрощавшись с другом – «добрым капитаном» Арсеньевым - ушёл в тайгу. И уже вскоре, 13 марта 1908 года вблизи станции Корфовская (перевал Хехцир) Дерзу Узала был убит каторжанином Козловым, подвергшись разбойному нападению. Это событие стало огромной трагедией для Арсеньева...

Памятный камень в поселке Корфовский, районе места гибели Дерсу Узала. Источник: photogoroda.com

Провал, приведший к успеху

Замысел экранизировать произведения В.К. Арсеньева возник у японского кинорежиссёра ещё в 1940-е – 1950-е годы. Первоначально он планировал сделать это на северном японском острове Хоккайдо, где природный ландшафт напоминает уссурийскую тайгу. Там он, к слову, экранизировал роман Федора Достоевского «Идиот» (1951 г.), также среди его постановок имелась еще одна экранизация русской классики - «На дне» (1957 г.) по пьесе Максима Горького. Однако осуществить свои планы по поводу арсеньевских романов Куросава смог лишь через много лет. Виной этому стали … провал его кинолент в прокате, огромные долги и остракизм, которому великий режиссер был подвергнут как на родине, так и в Голливуде. Все это привело в декабре 1971 года к трагической попытке покончить жизнь самоубийством.

На помощь Куросаве пришли советские кинематографисты. Ведь якобы за «симпатии к красным» и одновременно за «преклонение перед западом» его и травили на родине, в то время как в Советском Союзе великого японца даже чиновники считали «прогрессивным режиссером». Последовало заманчивое предложение о сотрудничестве со стороны киностудии «Мосфильм» - была обещана творческая свобода и солидное финансовое обеспечение: на создание картины в итоге выделили четыре миллиона долларов, по тем временам не каждый блокбастер имел такой бюджет. Однако далеко не сразу (после первого предложения прошел год и та самая попытка самоубийства), но находивший в постоянной депрессии, Куросава все же увидел свет в конце тоннеля: мастер загорелся, стал рассматривать как варианты экранизации Гоголя («Тарас Бульба») и вновь Достоевского («Записки из Мертвого дома»). В итоге стороны сошлись на третьем варианте - экранизации произведений дальневосточного классика Арсеньева. В 1973 году работа над фильмом началась.

Впрочем, здесь стоит сделать небольшое отступление. Возможно, немногие знают, что еще в 1961 году режиссер Агаси Бабаян, прежде снимаший лишь документальные ленты, на киностудии «Моснаучфильм» также поставил художественный фильм под названием «Дерсу Узала»! Заглавного персонажа в этой картине сыграл казахский артист Касым Жакибаев, а роль Арсеньева досталась Адольфу Шестакову, известному ленинградскому театральному актеру. Знатоки отмечают замечательные видовые и жанровые съемки природы (к примеру, охоту соболя на кабаргу или схватку двух сохатых). Это вы сможете оценить сами, посмотрев сей раритетный фильм на ютюбе. Однако в целом картина Бабаяна осталась неизвестной широкой публике, и неизвестно - знал ли о ее сущестовании японский классик, приступая к своей постановке.

Тем не менее , работа над созданием совместной кинокартины шла напряжённо. Характер Куросавы был не самый простой, да и обстоятельства съёмки порой грозили срывом всему процессу. Так, Куросава сразу настаивал, что труд над картиной будет длительным, поскольку ему понадобится снимать лес в самые разные времена года и в разных погодных условиях. Так что зачастую положение спасали только трудолюбие и кропотливая работа самого Куросавы, пяти его соратников из Японии и, конечно, его советских коллег из съёмочной группы. А также постоянные поиски компромисса между совершенно разными людьми и системами работы.

Съёмки велись в Подмосковье, в Чувашии и в Приморье. Причем Дальний Восток, который в те времена практически был полностью закрыт для иностранцев, Куросаве настоятельно не рекомендовали. Но известный своим пефекционизмом мастер (скажем, всего ради нескольких кадров типично хоккайдского снегопада для ленты «Идиот» Куросава заставил ждать съемочную группу несколько недель и уже тогда угрожал продюсеру ленты самоубийством. И в итоге добился своего! - Прим. Авт.) настаивал: снимать фильм об уссурийской тайге будет только в уссурийской тайге.

Поэтому съёмочная группа, работавшая в приграничной полосе, всё время находилась, что называется, «на военном положении»: они проживали в военной гостинице, питались едой из воинской части. Ну и как полагается, на съёмочной площадке всё время присутствовал сотрудник КГБ. И надо полагать, что не один...

Укротитель «амбы»

Не очень простая задача ожидала кинорежиссёра на этапе подбора актёрского состава. С ролью капитана Владимира Клавдиевича Арсеньева всё стало ясно сразу - на неё без конкурса утвердили Юрия Соломина. Это произошло после того, как Куросава увидел его актёрскую игру в телесериале «Адъютант его превосходительства». И сам Соломин, уроженец Читы, ничего не имел против длительной работы в таежных условиях, да еще и в компании мирового классика.

А вот с с ролью охотника-проводника Дерсу Узала пришлось повозиться. Долгое время не могли подобрать актёра, который бы просто соответствовал по характеристикам арсеньевскому «дитя тайги». Эту роль японец хотел отдать своему «альтер эго», актёру Тосиро Мифунэ, вместе с которым он снял легендарные фильмы «Расемон», «Семь самураев» и еще больше десятка картин. Однако отдать почти два года съемкам за рубежом великий актер просто не мог. Ну а другие предложенные режиссеру кандидатуры - советский певец Кола Бельды, актёр Михаил Ульянов и многие другие - ему не подходили. В итоге, после долгих мытарств Куросава остановил свой выбор на тогда неизвестном тувинском актёре Максиме Мунзуке, которого он увидел в эпизоде одного из фильмов.

Юрий Соломин и Максим Мунзук на съёмках. Источник: vsetyah.ru

Это была только третья роль уже 63-летнего Максима в кино: прежде он уже снимался в роли охотника и проводника в мелодраме «Люди голубых рек» и таежном детективе «Пропажа свидетеля». И к членам советско-японской киногруппы народный артист Тувинской АССР также прибыл прямо с любимой охоты. Многие ожидали, что неказистый, скромный Мунзук провалится на пробах, однако Куросаве не нужны были писаные красавцы: ему и нужен был человек, который органично ведет в себя в природе и который сам органичен по природе. «Бакшы» (которое разные источники трактуют то как «учитель», то как «шаман»), - такое прозвище с подачи тувинского актёра закрепилось в киногруппе за японским кинорежиссёром.

Театральному актеру Максиму Мунзуку было трудно привыкнуть как к новому режиму работы, так и к требованиям мирового классика. Но в конце концов актер и режиссер нашли общий язык и даже стали друзьями, до конца жизни Куросава отправлял новогодние открытки в далекую Россию, Максиму Мунзуку.

В итоге судьба уготовила Мунзуку достаточно успешную творческую карьеру. Он не только сыграет множество ролей на театральных подмостках родной Тувы, но и сыграет, к примеру, в «Сибириаде» у Андрея Кончаловского и «Валентине» Глеба Панфилова. Да, в основном, все эти роли будут повторять его звездную роль у Куросавы - простого охотника, представителя коренных народов. Однако согласитесь, далеко не у каждого «актера одного ампуа» бывает в карьере оскароносный фильм...

К слову, огромную помощь в съёмках этого памятного фильма оказали и жители города Арсеньева. Они снимались в эпизодических ролях, помогали съёмочной группе в качестве переводчиков с японского языка и охотоведов, предоставляли свой автотранспорт, изготавливали реквизит, устанавливали декорации. Даже местная юннатовская станция предоставила для съёмок своих ёжиков, барсуков и лисиц!

Отдельной подготовки потребовали кадры вместе с «амбой» - уссурийским тигром. Его стали готовить задолго до съемок, однако обеспечить полную безопасность артистам было сложно. Но одна из важнейших сцен едва не закончилась трагически. По воспоминаниям очевидцев, встречу с тигром предполагалось снимать так - члены экспедиции должны были быть по одну сторону рва, наполненного водой, а сам «амба» находился бы на другой стороне. При этом сам ров из-за выбранного ракурса на экране не было бы видно. Однако обман не удался: вопреки заверениям экспертов, тигр прыгнул в воду и быстро поплыл на другой берег! Испуганные члены кинокоманды стали отгонять его палками обратно, и «хозяин тайги» чуть не захлебнулся. После такого конфуза Соломин и Мунзук, отправившись к Куросаве, отказались повторять дубль. Говорят, знаменитого перфекциониста удалось убедить взять для съемок полностью дрессированного тигра, аргументируя это тем, что «не надо издеваться над бедным животным». При этом речь шла о тигре, а не об испуганных и измотанных людях...

«И тут политика!» : шедевр, который не всем понравился

В итоге двухсерийная кинокартина «Дерсу Узала», снятая по одноимённому произведению В. К. Арсеньева, вызвала весьма положительную реакцию у зрителей и критиков, завоевав больше десятка престижных наград на различных киносмотрах и фестивалях - среди них победа на Московском кинофестивале, «Оскар» за лучший зарубежный фильм, признание финских, испанских, итальянских и французских критиков. Любопытно, однако, что один из лучших фильмов о взаимоотношениях человека и природы вызвал весьма неоднозначную, а точнее - просто негативную реакцию в одной соседской стране.

Дело в том, что в маоистской Китайской Народной Республике, чья армия в конце шестидесятых пыталась оспорить территориальную принадлежность дальневосточных земель в боях на острове Даманский и у озера Жаланашколь, в связи с начавшимися в Приморье съемками заранее обвинили «советских ревизионистов» в союзе с «японским буржуазным режиссёром» в «пропагандировании своей экспансионистской политики». К слову, несколько гневных статей (видимо, инспирированных все из того же источника - Прим. Авт.) появилось в японской и гонконгской печати.

Так, профессор Пекинского университета иностранных языков Чжан Цзяньхуа в своей работе «От романа к фильму, от конфликта к дружбе: переводы «Дерсу Узала» в Китае и советско-китайские отношения» указывал, что в вину создателям ленты и сценария ставилось то, что замечательного охотника убивают якобы хунхузы, что бросает тень на всех китайцев. Далее, авторы заставили старика-китайца Ли Чунпина вместо поклона небу и земле глубоко поклониться Арсеньеву. Это, мол, сделано по наущенью коварных советских ревизионистов, намекавших на то, что так и КНР склонится перед коварным СССР. Ну, и наконец, самое главное - в ленте японского приспешника вообще всячески игнорируется и принижается китайское влияние на Дальнем Востоке: полностью изменены прежние географические названия, исключены действующие лица – китайцы, нет информации о храме и традициях Поднебесной.

Стоит отметить, что такие критики во многом уподобились героям одной русской пословицы, которые видят соломинку в чужом глазу, но не видят бревна в своем. Как указал все тот же Чжан Цзяньхуа, именно в 70-е годы в КНР было снято сразу несколько весьма примечательных шпионских фильмов, например, «След медведей», «Черный треугольник», «Шпионская тень на восточном порте», «Тайный сигнал 99». В них коварные агенты прибывали в Китай из «какой-то сопредельной страны», при этом их часто именовали «Петров» либо «Иванов». Ну а тайными сигналами у этих штирлицев зачастую становились слова «береза», «Лебединое озеро», «полярный медведь» и тому подобные этнографизмы.

Заметим, в СССР также выпускались, скажем так, недружелюбные к Китаю картины, однако в основном это были документальные ленты, снятые по следам реальных кровавых даманских событий. И, конечно, вписывать в подобную пропагандистскую струю картину Куросавы было, мягко скажем, некорректно. В любом случае о замирении с Китаем в те годы речь тогда еще не шла, а на кону стоял мировой кинопрестиж СССР, поэтому нападки на режиссера и его картину в советском руководстве решили просто проигнорировать. И не прогадали.

Тем не менее, шум поднялся. И в ответ на подобную критику режиссеру публично пришлось несколько раз подчеркивать, что не стоит втягивать картину в политические разборки: «Наш фильм – это все-таки художественный фильм... Я настойчиво выступаю против того, чтобы включать политику в этот фильм!»

Также стоит отметить, что и в самом коммунистическом Китае со временем пересмотрели свои оценки не только фильма, но и произведений Владимира Арсеньева, которые в 70-е годы мог прочесть в китайском переводе лишь строго ограниченный круг людей в КНР. В итоге, как пишет Чжан Цзяньхуа, в 2005 году книга Арсеньева все же была издана семитысячным тиражом и впервые появилась в открытом доступе в сопровождении доброжелательных оценок и комментариев китайских экспертов. И уже к концу года была полностью продана!

Документы из фондов Российского государственного архива новейшей истории (РГАНИ. Ф. 5. Оп. 67. Д. 973. Л. 17, 18.). Источник: liders.rusarchives.ru

В жизни же самого Куросавы произведения Арсеньева открыли новую страницу. Фильм «Дерсу Узала» не только в буквальном смысле спас кинорежиссёру жизнь, вытищив из тяжелейшей депрессии, но и дал ему поистине второе дыхание, позволив снять еще несколько незабываемых шедевров мирового кино.

Алексей Малов, Дмитрий Судаков Главное фото: Максим Мунзук в роли Дерсу Узала. Источник: vladlib.ru


Читайте нас в соцсетях: ВКонтакте, Одноклассники,  Телеграм или Яндекс.Дзен