Танцами камчадалов и нанайскими скороговорками отметили День коренных народов мира в Хабаровске. В одном зале собрались аборигены Дальнего Востока, казаки и представители различных диаспор, чтобы еще раз подчеркнуть: «Люди в регионе живут дружно и относятся к другим культурам с интересом и уважением.

День коренных народов мира в Хабаровске

Встретиться 9 августа людей разных народностей пригласила руководитель Федерации развития индустрии гостеприимства и туризма «Душа народа» – Татьяна Аршинова. «Просто разослала всем партнерам и поклонникам проекта «Кухня без границ» приглашение, и пришли те, кому было интересно встретиться после месяцев самоизоляции» – рассказала о том, как удалось собрать десятки гостей Аршинова.

Не возникло проблем и с шоу-программой: на званном ужине выступили представители коренных малочисленных народов. Как говорят артисты, спрос на этнические номера и в Хабаровском крае, и в мире сейчас высок.

Катерина и Петр из ансамбля «Сэнкурэ»:

Катерина и Петр из ансамбля «Сэнкурэ»

Сценарий следующий: я танцую, а в это время появляется дух, которого я, естественно, пугаюсь. Потом я решаю, что нужно сорвать маску и посмотреть, кто под ней. И тут я понимаю, что это друг, который меня разыгрывает, – рассказывает Катерина. – Естественно, я злюсь, но, в итоге, мы миримся.

Придумала сюжет наш хореограф Маргарита Данииловна Ким. Сами мы из Хабаровска, но сегодня представляли культуру камчадалов. Часто выступаем от КНОТОК на разных фестивалях с танцами коренных народов Хабаровского края, китайские, корейские, японские, татарские. В общем, всех народностей, хотя я по национальности нанайка, а Петя из ульчей.

Не остались в стороне и жители национального села Сикачи-Алян. Ансамбль «Беалтан», что в переводе значит «лунный свет» исполнил танец с бубнами и развлек гостей нанайскими скороговорками. Присоединилась к компании танцовщиц и опытная мастерица Галина Ли.

Галина Ли, мастер декоративно-прикладного искусства:

Галина Ли, мастер декоративно-прикладного искусства

Я работаю по ткани и коже. Обычно выставлюсь на ярмарках, например, скоро будет Улэн Го – 3 и 4 октября. Сначала пройдет в Сикачи-Аляне, а потом в Хабаровске. Подготовились мы основательно – пока была самоизоляция, нашили амулетов, сувениров, тапочек. Впереди зима, обувь нанайская будет очень востребована. Она же на меховой подкладке, гораздо теплее магазинской. И делаем мы ее по рецептам предков: вот, как сто лет назад изготавливали, так и мы сейчас.

Нанайцы есть «верховские» и «низовские», а Сикачи-Алян находится примерно посередине. У нас в поселке и нивхи, и ульчи, и эвенки живут – если подробно рассказывать, то и вечера не хватит. Но из-за близости к Хабаровску, нас считают самыми обрусевшими. Да и история наша потеряна больше, чем у тех, кто живет в низовьях Амура.

Одно радует – сейчас молодежь больше культурой и языком интересоваться стала. Они, мне кажется, потихоньку и историю восстанавливать будут. Надеюсь, что культура нашего народа не забудется.

Отметим, что на территории Хабаровского края проживают представители следующих коренных малочисленных народов: нанайцы, ульчи, удэгейцы, нивхи, орочи, негидальцы, эвенки, эвены. Регулярно Хабаровск становится местом встречи и культурного обмена. В городе проходят такие фестивали как: «Лики наследия», «Бубен дружбы», «Мы – россияне», «Ритмы Дальнего Востока» и другие события, ознакомиться с материалами о которых можно на habinfo.ru по ссылке.

Фото и видео автора

Читайте нас в соцсетях: ВКонтакте, Одноклассники,  Телеграм или Яндекс.Дзен