— Это Япония, тут Германия, здесь я в Израиле, а это на Кубе. Там Доминикана, Польша, Финляндия, Париж, — с теплой улыбкой хабаровчанка Татьяна Карачунская проводит рукой по огромному баннеру с фотографиями, который украшает её комнату.

Это подарок друзей к её 85-летию. Целая жизнь, запечатлённая в кадрах. Молодая, сияющая, она стоит у Эйфелевой башни, гуляет по узким улочкам Старой Гаваны, любуется фьордами и улыбается где-то под жарким солнцем Доминиканы. 38 стран и почти весь Советский Союз. Её багаж впечатлений не измерить километрами. Более 16 лет своей жизни она отдала морю, работая буфетчицей на круизных лайнерах.

Из каждого путешествия она привозила частичку мира: сувениры, значки, открытки, пожелтевшие от времени календари, монеты. За 60 лет странствий накопилось три сундука воспоминаний — настоящая сокровищница, где каждая вещь хранит историю. И сейчас, глядя на карту, может рассказать о каждом порте, каждом городе так, будто только что вернулась оттуда.

Её жизнь — готовый сценарий для фильма. Шестилетней девочкой Татьяну, спасая от войны, эвакуировали из солнечного Сухуми в рязанскую деревню. В 16 — резкий поворот судьбы: Москва, где она успела поработать на ткацкой фабрике, на автозаводе и даже участвовала в строительстве легендарных «Лужников», самого большого стадиона страны.

А в 19 лет ещё один неожиданный вираж: океан, бескрайний горизонт и новая жизнь на волнах.

— Услышала по радио, что во Владивостоке набирают молодёжь на флот. Ну, я и поехала! Думала, ненадолго, а в итоге задержалась на полжизни, — смеётся она, перелистывая пожелтевшие открытки из своих сундуков.

Её морская одиссея началась с гигантского круизного лайнера. 205 метров стали, девять палуб, — целый плавучий город.

— Жизнь на судне кипела, — вспоминает Татьяна. Четыре приёма пищи в день для офицеров и гостей, горы посуды после каждого обеда… Но самое волшебное начиналось вечером: дискотека на палубе, под звёздами, шум волн и смех, молодость, свобода и бесконечный океан.

— Каждый вечер у нас была танцы под оркестр. Я сначала стеснялась, потом втянулась. И хоть работа у нас была не простой — целый день на ногах, но как только наступали сумерки, я снимала форму, надевала свое лучшее платье и бегом на танцпол, — вспоминает она.

Но морская романтика имела строгие правила. Рассказывает, что на берег весь экипаж корабля отпускали только группой и под зорким наблюдением. Были случаи, когда матросы сбегали и оставались в Бразилии или на Филиппинах.

И так год за годом, порт за портом, страна за страной. Но настоящим потрясением для неё стала Япония. Молодой советской девушке Страна восходящего солнца показалась фантастическим миром из книг, настолько всё было непохоже на привычную реальность. Аккуратные деревянные домики, словно сошедшие со страниц сказки, и небоскрёбы, будто из далёкого будущего. Этот контраст ошеломил её и навсегда остался в памяти.

Но море не всегда было ласковым. Самый страшный момент случился в 1968 году в северной части Тихого океана. Грузовой пароход пополам разломило штормом, а гигантская волна выбила иллюминатор, стремительно затапливая каюту.

— Лежала вся в воде, думала: всё, конец…— голос Татьяны дрожит, даже спустя десятилетия. — Но судно чудом дотянуло до Канады, где его вернули в строй.

А потом была Австралия. Страна, покорившая её сильнее остальных. Она успела объехать шесть городов. Казалось, здесь собраны все чудеса света — от золотистых пляжей до шумных мегаполисов.

— Красивая природа. Кенгуру прыгали прямо у порта, а коалы спали на эвкалиптах. Там так спокойно, что хотелось остаться навсегда, — говорит наша героиня. — В Израиле тоже хорошо, и мне даже предлагали остаться там. Но австралийское небо сильнее запало в душу.

Море научило её главному — ценить моменты. Одними из самых любимых таких мгновений стали кулинарные открытия в портовых городах. Зайдя в уютное кафе или нарядный ресторан, она первым делом заказывала национальное блюдо, чтобы не просто увидеть страну, но и почувствовать её вкус. Из сотен попробованных блюд со всего мира её сердце навсегда покорил венгерский гуляш.

— Это же не просто суп, а настоящее произведение искусства, — восторженно объясняет она. — Богатый, глубокий вкус. Ни в одной другой стране я не встречала ничего подобного.

А после гастрономических удовольствий — наслаждения эстетические. В каждом порту бежала в сувенирные лавки. Ее комната теперь напоминает музей: сотни значков, монет из 20 стран, открытки 70-х годов, небольшие статуэтки, спичечные коробки. Собирала даже картинки с конвертов, аккуратно вырезая их и складывая в коробочку.

— А еще очень любила открытки. Много получала, сама отправляла. И просто так покупала, те которые мне понравились. В основном наши, из Советского Союза. Я недавно подсчитала, дошла до 200 штук и сбилась. Очень их много, — рассказывает нам Татьяна.

Практически каждый экземпляр коллекции — как страницы истории ее жизни. В посудном шкафу стоит супница из Гданьска, куплена при распродаже имущества списанного судна, на котором она проработала несколько лет. На кухне на холодильнике — магниты из разных стран и городов, отовсюду, где побывала. А в сахарнице — чайная ложечка в виде морской раковины. Её отыскала в одном их магазинчиков Польши.

— Это Петропавловск, первый город, где я побывала. Это Сахалин, это Курилы. А эту серию значков я привезла из поездки по «Золотому кольцу России», — рассказывает Татьяна. — А этот — те самые «Лужники», где я успела поработать — носила кирпичи, качала воду насосом.

В красочном пакетике притаилось десятка два японских спичечных коробков с иероглифами. От наших они отличаются формой и размером, более плоские. Одно время она работала на лайнере, который ходил в Японию. И привозила их для сына. Он собирал свою коллекцию.

А еще на память о стране Восходящего солнца осталась малюсенькая малахитовая шкатулка. Подарок от старого японца, за который ей пришлось расплатиться прядью своих светлых волос.

— Была блондинкой 10 лет, — смеётся хозяйка, показывая на фотографию, стоящую высоко на книжных полках. На нас сверху вниз гордо смотрит белокурая девушка с высокой, модной по тем временам прической. — В Осаке старый японец подбежал ко мне и предложил эту шкатулку. Взамен попросил мои локоны. Волосы же не зубы, отрастут. Я отрезала ему пучок, не жалко, — со смехом рассказывает Татьяна. — Он сказал, что золотистые волосы принесут удачу его дочери.

— А вот этот конверт мне достался на пароходе «Советский Союз», — Татьяна показывает нам ничем не примечательный на первый взгляд лист бумаги. — Видите, там нарисован Хабаровск? Я раньше о нем и не слышала. Конверт сохранила. И уж не знаю, как так вышло, но спустя много лет я действительно переехала сюда жить. Пророческим он оказался.

Личная жизнь Татьяны Карачунской оказалась не менее насыщенной, чем её путешествия — четыре замужества и сын, которого она воспитала между рейсами.

— Замуж выходила между плаваниями. А если бы не возраст, нашла бы и пятого мужа. Даже есть на примете один славный парень. Но он пока слишком молод для меня, — улыбаясь и с озорством молодой девчушки, подмигивая нам, со смехом говорит Татьяна Карачунская.

Сейчас ее сокровища хранятся в старых конфетных коробках. Сын запрещает их трогать: «Говорит, это наша семейная история». А Татьяна лишь улыбается: «Когда смотрю на австралийский значок, снова чувствую запах океана. Хотите, покажу, как мы на корабле танцевали твист?»

И ведь покажет! В свои 88 лет она ходит на дискотеки и свидания. Мужское внимание для женщины в любом возрасте — вещь необходимая, уверена наша героиня. А поэтому по выходным она вновь крутит кудри, надевает одно из своих многочисленных платьев и идет гулять под ручку со своим новым знакомым.

— Есть один поклонник у меня сейчас, — призналась нам женщина. — Мужчина видный, красивый, статный. Познакомились с ним в магазине. Он подарил мне букет вербы. Разговорились. Иногда с ним ходим гулять, общаемся.

В свои 88 она выглядит все так же ярко и стильно, как в молодости. Платья, блузки и модные туфли — главнее в её гардеробе. Говорит, военное детство и бедная юность сказываются. А теперь хочется позволить себе всё, о чём мечтала.

— Жизнь как океан: то штормит, то штиль, — на прощание говорит нам Татьяна. И показывает глобус. — Купила его когда-то давно, чтобы отмечать, в каких странах и городах побывала. Вот так я обошла полмира, — её палец совершает круг. — И если бы пришлось начинать сначала, выбрала бы тот же путь. Только платьев бы купила больше и снова пошла бы танцевать на палубе под крики чаек.

В ТЕМУ:
Наталья Михеева хранит в восточном Хабаровске славянское наследие

Читайте нас в соцсетях: ВКонтакте, Одноклассники,  Телеграм или Яндекс.Дзен