Мюзикл Глеба Матвейчука «Алиса в стране чудес» (6+) сегодня идёт на семи сценах России. Но несмотря на то, что поставлен он по одному сценарию, в каждом театре это своя, ни на что не похожая сказка. Почему? Давайте разберёмся и поспешим за Алисой и весёлым Шляпником в Страну Чудес. В тот мир, где живут удивительные создания, в царство, где правит злая Королева, в загадочный лес, где живёт таинственный Чеширский кот, бегает хитрый Кролик и бродит цирковой Медведь.

«В прошлом сезоне мы к Новому году подарили сказку нашим самым маленьким зрителям. В этот раз приготовили подарок для ребят постарше. Более того, мюзикл будет интересен и взрослым. Я давно мечтал о постановке «Алисы в стране чудес» на нашей сцене. Обратился к композитору мюзикла Глебу Матвейчуку, и он подарил своё произведение нам в поддержку Хабаровского музыкального театра», — рассказал художественный руководитель ХМТ Никита Туранов.

Слово режиссёру

Постановщиком выступил московский режиссёр Павел Еремеев.

«Мы часто забываем про себя и про ребёнка в себе. В спешке и проблемах взрослой жизни теряем способность удивляться, шалить и мечтать. Поэтому главные задачи постановки — взрослому помочь найти этого внутреннего ребёнка, а подрастающему зрителю — научиться делать выбор и нести за него ответственность», — говорит режиссёр-постановщик.

Режиссёр постановщик Павел Еремеев

Активная подготовка к спектаклю началась за два месяца до премьеры. Именно тогда режиссёр познакомился с коллективом, прошли первые читки пьесы и начался подбор актёров. Постановщик обращал особое внимание при работе с актёрами ведущих ролей на индивидуальность каждого.

«В любом спектакле артисты заключены в определённые рамки: текст, музыка, танцы и так далее. Но главное в том, как артист живёт внутри них. Мы пробуем, импровизируем. Моя задача — найти, что более выигрышно, а что проигрывает. И определяемся: это идёт хорошо — оставляем. А это идёт в сопротивление с текстом или каким-то предлагаемым обстоятельствам — давайте аккуратно отложим», — отмечает Павел.

Благодаря такой импровизации даже на одной сцене при игре разных составов получились немного разные сказки.

Режиссёр также добавил: чтобы удержать внимание современных детей, растущих в Тик-Токе и социальных сетях, и сам спектакль должен быть немного «клиповым». А потому присутствуют и яркие костюмы, и зажигательные танцевальные номера.

Слово художнику-постановщику

Всего в спектакле участвуют около 70 человек: солисты, хор, балет. Чтобы подчеркнуть значимость каждого персонажа, было сшито почти 90 костюмов и создано 212 изделий. Количество на самом деле колоссальное — в течение спектакля идёт более сотни переодеваний.

Московский художник-постановщик Елена Соловьёва не только создала костюмы, но и совместно с командой разработала сценографию спектакля и эскизы декораций, создав узнаваемый мир и образ Алисы.

Художник постановщик Елена Соловьёва

«Сказка Льюиса Кэрролла — произведение уже настолько устоявшееся, что каждый зритель приходит уже со своей определенной в голове картинкой. Поэтому ключевым моментом для меня стала работа с цветом. И моей задачей было не разрушить знакомый всем мир, а обогатить его — добавить новые, яркие и красочные акценты. Мы искали тонкий баланс между уважением к классической пластике и свежим, современным прочтением. Лично для меня главными путеводителями стали диалоги с режиссёром, волшебная музыка и само произведение», — говорит художница.

Весь процесс создания спектакля был очень интенсивным. Идеи художник и режиссёр начали обсуждать ещё летом, когда стало известно, что мюзиклу на хабаровской сцене — быть. Но когда дело дошло до непосредственного пошива и производства, сроки оказались колоссально сжатыми. Финальные 17 дней ушли на полный цикл производства — это был настоящий марафон.

«Такой проект невозможен без слаженной работы всех цехов театра. Они — команда настоящих волшебников. Отдельное спасибо пошивочному цеху, бутафорскому цеху, виртуозам-шляпникам. Позади сцены, вдали от глаз, у них царила своя, непрекращающаяся "Страна чудес"», — отмечает Елена Соловьёва.

Слово актёрам

В постановке задействованы два состава исполнителей. Партию Алисы-подростка исполняют солистки-вокалистки Хабаровского музыкального театра Марьяна Виноградова и Ксения Штребель. В роли маленькой Алисы выступили совсем юные артистки Елизавета Анцевич и Карина Кравчук. В образе Безумного Шляпника перед зрителями предстали Алексей Виноградов и Илья Ахтырко.

Образ Алисы в спектакле отступает от привычного всем оригинала, но сохраняет суть: это всё та же девочка, потерявшаяся в незнакомом мире. Здесь ей приходится принимать решения, а она так хочет переложить ответственность на кого-то другого. Но финал всё равно ведёт к гармонии — той внутренней гармонии, к которой стремиться каждый из нас.

«Алиса — персонаж очень глубокий, в ней целый мир эмоций. Я вложила в неё часть себя, потому что в каждой её реплике, в каждом выборе — правильном или нет — я узнавала того самого ребёнка, который живёт и во мне. Для меня здесь кроется актуальный посыл: у каждого из нас есть в жизни выбор. И спектакль даёт возможность показать — это как раз тот случай, когда нужно найти в себе смелость, открыться, взять ответственность, чтобы сделать шаг, открыть новые возможности и в конечном итоге — понять и выпустить на волю самого себя», — рассказала Ксения Штребель.

Алексей Виноградов в спектакле в разных составах играет разные роли — Кролика и Шляпника, создав невероятно интересные, многогранные и колоритные образы.

Белый Кролик — этакий Казанова и авантюрист, который пытается добиться благосклонности ужасной для него Королевы из-за своих долгов. Он импозантный, с богатым внутренним миром, который важно донести до зрителя. А Шляпник — это кукла, познающая саму себя. И эту внутреннюю эволюцию тоже нужно передать честно.

«Какая роль ближе? Они абсолютно разные, но в каждой можно найти себя. Музыка Матвейчука — прекрасная, современная — помогает раскрыть и того, и другого. Для меня ключевой зритель — дети. Они самые честные критики, они воспринимают всё непосредственно, как есть. Поэтому так важно, чтобы они почувствовали и поняли историю каждого персонажа», — подчеркнул актёр.

Слово зрителям

Екатерина Фёдорова: «Видимо, я давно не была на детских сказках, а потому выявила много нового для себя. Как всегда — актёры хорошо играли. Интересная ветка Королевы и Заи — это был неожиданный поворот. Шляпник — просто чудо. Танцы как всегда — восторг!.

Костюмы — крутые (особенно у фей, сочетание цветов такое яркое, как будто ты реально попадаешь в новый волшебный мир). Платье Алисы очень отличается от всех, но, думаю, это обусловлено тем, что она с реального мира, а не волшебного. Понравилась очень идея с прозрачной стеной в начале спектакля, она действительно отделяла два мира, и это было круто. Думала, в конце ее опять опустят.

Возможно, в силу возраста я не поняла некоторых вещей. Как Алиса оказалась в сказочной стране? Почему Шляпник ещё до встречи так любит Алису? Мне не хватило завязки. И еще не очень поняла: почему, если Алиса не откроет дверь, она останется там маленькой? Возможно, вопросы возникли из-за того, что я ходила одна, и не с кем было обсудить замысел спектакля».

Лина: «Раньше я смотрела этот мюзикл, именно Глеба Матвейчука, там всё было немного иначе. Но хочу отметить: наши артисты справились не хуже!».

Наталья: «Мюзикл «Алиса в стране чудес» вызвал восхищение какой-то размышляющей основой, ведь именно в сказках можно донести важные идеи жизни, что и удалось в этой премьере.

А главное — дети, которые знают сюжет, знают фильм, с удовольствием смотрели именно музыкальную сказку на сцене театра. Здорово, что постановка на разный детский возраст: кто-то увидит яркие костюмы, кто-то ищет сравнение с другим, кто-то любит музыку.

Заметила, что ребёнок даже телефон в руки не брал, а наблюдал за происходящим действом. Огромная благодарность артистам и команде, которая подготовила такую замечательную премьеру!».

В ТЕМУ:
Хабаровский музтеатр порадует жителей и гостей Хабаровска новогодней премьерой

Читайте нас в соцсетях: ВКонтакте, Одноклассники,  Телеграм или Яндекс.Дзен