Традиционно в конце декабря подводятся итоги уходящего года. О развитии Хабаровского края в 2017-ом и планах на 2018-ый журналистам сегодня рассказывает Вячеслав Шпорт в рамках итоговой пресс-конференции. Чтобы наши читатели узнали обо всем первыми, мы проводим текстовую онлайн-трансляцию встречи губернатора и СМИ.
12:00 — Пресс-конференция вот-вот начнется. В зале Дома официальных приемов правительства Хабаровского края помимо представителей региональных СМИ присутствуют студенты кафедр журналистики и связей с общественностью ТОГУ, РАНХиГС.
12:18 — После нескольких минут ожидания в зале появляется губернатор. Он приветствует всех собравшихся. Пресс-конференция начинается.
12:21 — Вопрос о Днях Дальнего Востока, которые прошли в Москве. Что это дало Хабаровскому краю?
Губернатор: Это было имиджевое мероприятие, которое позволило показать преимущества Хабаровского края в плане географии, производства. На ярмарке, проходившей в Москве, наш регион представлял рыбные продукты, дикоросы, которые в столице мало кто видел. Они имели большой успех. Наш экспоцентр в Москве посетило около 20000 человек. Мы представили также интеллектуальные продукты.
В экспоцентре работала и ярмарка вакансий. Мы привезли порядка 1500 вакансий. Люди оставляли свои заявки, обозначили, что они готовы приехать на Дальний Восток работать, строить самолеты, например.
Хочу отметить активность наших предпринимателей, которые представляли там свои продукты. От того, как они это делают, зависит отношение и к краю в целом.
Сегодня в правительстве уделяется большое внимание вопросу о «дальневосточном гектаре». На Днях Дальнего Востока наши гектарщики показали хороший уровень, ответили на все вопросы, и мне было не стыдно за них. В Москве мы предоставляли возможность взять «дальневосточный гектар». Несколько москвичей воспользовались этой возможностью.
В целом, это мероприятие повлияло на приток инвесторов.
12:29 — Вопрос журналиста: «Вы сказали, что для того, чтобы привлечь жителей других регионов на ДВ, нужно им выплачивать по миллиону рублей. Потом сказали про 600 тысяч рублей. Многих дальневосточников это возмутило. Как можно поддержать местных жителей, чтобы они не уезжали из региона?»
Губернатор: Есть программа «трудовой мобильности». И мы являемся ее пилотным регионом. Нашим предприятиям не хватает кадров, мы вынуждены их привлекать из других регионов. Представьте, человек срывается о своего места, приезжает к нам работать со своей семьей, а им не на что и негде жить. Поэтому надо поддерживать специалистов, чтобы они остались в регионе, а не уехали через некоторое время.
У нас, повторюсь, просто нет специалистов. Поэтому прозвучало такое предложение. Надо, чтобы человек ехал и понимал, что у него есть, где жить, есть, на что жить, и что он может здесь остаться.
Мы планируем создать около 12000 рабочих мест в рамках ТОСЭР, а откуда взять этих специалистов? Вы же видите, что происходит сегодня на Дальнем Востоке. Людей надо поддерживать, чтобы они могли рожать детей, приобретать жилье и получать качественную медпомощь. И мы будем продолжать делать так, чтобы жизнь в крае была комфортной. Единственное, мы не можем отменить мороз. Но его тоже можно использовать во благо — развивать горнолыжные комплексы, например.
12:41 — Вопрос журналиста про ТОСЭРы: «Как вы оцениваете работающих резидентов? Какие новые территории вы бы хотели видеть в ряду ТОСЭРов и с каким статусом?
Губернатор: Мы первые получили статус двух ТОСЭРов: Хабаровск и Комсомольск. Мы пригласили резидентов, освободили их от налогов. На сегодняшний день у нас 90 заявок от резидентов, 48 получили удостоверения резидентов, а 14 уже работают на территории края.
Появились новые рабочие места. Это самое главное. Сегодня их около 700. Самая главная задача — дать человеку возможность реализовать свои умения. 73 миллиарда инвестиций уже пришли в Хабаровский край. За 10 месяцев показатели у нас хорошие.
Есть еще такая программа как «Приоритетный инвестпроект». Если приходит инвестор, который готов вложить большие деньги, он признается приоритетным и получает дополнительную выгоду. Так, к нам пришли японцы, запустили уже несколько теплиц, сейчас ведутся переговоры о дальнейшем развитии. Эта программа — нужный инструмент для привлечения инвесторов.
А вообще, сколько надо создать ТОСЭРов в регионе, столько и создадим. Главное — привлечь инвестора. В планах присвоить Советской Гавани статус свободного порта, как у Ванино. А также в моногородах, таких как Эльбан и Чегдомын, создать условия для инвесторов. Ну, а если пофантазировать, то было бы супер, если бы мы создали много небольших предприятий, строящих самолеты.
12:48 — Вопрос из Советской Гавани: «В этом году совгаванцы стали активными гектарщиками, но столкнулись с проблемой: участки, которые они хотят взять, находятся в ведении Министерства обороны или лесничества. Это мешает как обычным жителям, так и предпринимателям».
Губернатор: Совгавань — это военный фарпост Дальнего Востока, поэтому много земель принадлежит Министерству обороны. Мы долго бились с этим и создали межветомственную рабочую группу, где рассматриваем предложения, которые вносит правительство края с позиции инвесторов. Я дал поручение, чтобы этот вопрос внесли на обсуждение комиссии.
12:56 — Вопрос журналиста о строительстве аэропорт в Хабаровске: «В ноябре на заседании правительства представители аэропорта говорили, что не могут выбрать подрядчика. Как продвигается это дело, кто будет подрядчиком, как проходит госэкспертиза?»
Губернатор: Это очень большой проект. Я с ним несколько раз выходил в разные инстанции. В. Путин все-таки дал указание запустить проект. В следующем году мы планируем закончить строить там суперсовременную взлетно-посадочную полосу.
Сейчас мы привлекаем средства, ведем переговоры с тремя японскими компаниями, Фондом развития Дальнего Востока и банками. Госэкспертизу прошли, получили положительное решение. Старые здания снесли, чтобы построить новые.
Это наш большой инвестпроект. Мы создали там и ТОСЭР, и свободный порт. Возможно, благодаря этому, туристы превратятся в инвесторов. сейчас я направил письмо в Минтранс, чтобы они выделили деньги для строительства нового перрона.
13:01 — Вопрос из Николаевска-на-Амуре: «Четыре дня воздушные воорота нашего района были закрыты из-за того, что в аэропорту нет техники. Мы надеемся, что ТОСЭР в Николаевске будет обеспечивать инфраструктуру наших поселений. Но на сегодняшний день они без нормальных подъездных дорог и практически отрезаны от общества. Нам обязательно нужно судно на воздушной подушке. Без вашей помощи это не решить.»
Губернатор: Когда мы создали там ТОСЭР, мы провели ЛЭП, стали делать дороги. В некоторые населенные пункты пока их нет, но в планах все указано. Пока будем решать локальные вопросы. По аэропорту я дам поручение, чтобы вопрос решили. Это современнейших комплекс, там есть все, даже Wi-Fi, а машин нет.
13:00 — Вопрос из Верхнебуреинского района: «Два года назад был введен в эксплуатацию участок дороги Комсомольск-Чегдомын. Когда будет достроена дорога до Комсомольска-на-Амуре? Можно ли достроить ее быстрее, не в 2019, а в 2018 году»?
Губернатор: Мы почти в два раза нарастили строительство дорог за последние годы. Но дороги разные и требуют разных денег. Трасса Чегдомын-Комсомольск стоит примерно 13 миллиардов рублей, а если делать ее асфальто-бетонной, то все 30 миллиардов. Это очень дорого. Я постараюсь поговорить с транспортниками, чтобы сдвинуть графики или хотя бы обеспечить проезд.
13:05 — Вопрос: 1,4 миллиарда рублей получил Хабаровск на реализацию программы «Безопасные и качественные дороги». Как вам реализация? Автолюбители возмущаются качеством чистки дорог, на администрацию подают за это в суд. Неужели, губернатору нужно постоянно брать все на личный контроль?
Губернатор: К сожалению, да. Такая ситуация не только в Хабаровске. В Комсомольске то же самое. Да, на программу выделили огромные деньги. В следующем году планируем освоить уже 1,8 миллиарда рублей. А вопрос чистки дорог мы отладим. За этим будет следить система, и в первую очередь мы ее внедрим в Хабаровске.
13:12 — Вопрос: «Ощущение оторванности от всей России нас не покидает. Во многом потому, что в Москву, например, можно улететь только Аэрофлотом или его «дочкой», другие перевозчики почему-то здесь не задерживаются. Доступных по цене билетов сейчас нет. Есть ли возможность привлечь других перевозчиков и снизить стоимость авиабилетов?»
Губернатор: Эта проблема ежегодная. Согласен, что должна быть здоровая конкуренция. Мы будем встречаться с руководителем Аэрофлота и Минтранса по вопросам привлечения других перевозчиков.
Мы должны не только построить красивую взлетно-посадочную полосу, но и сделать полеты доступными для населения. Надо, чтобы к нам пришли еще пара компаний-конкурентов с современными летательными аппаратами. У нас сегодня не хватает самолетов. Мы работаем в этом направлении.
13:15 — Вопрос: «Чем региональные и федеральные власти в связи с осенней путиной и уменьшением количества красной рыбы могут помочь восстановлению популяции лососей на Амуре?»
Губернатор: Во-первых, регулированием инструментов ловли рыбы. Когда они работают, мы добываем нормальное количество рыбы. Но в 2013 году случилось наводнение, это стихия, ее никто не ждал. И возникла проблема с выловом. Мы не испытываем острой нехватки, но это нас сподвигло к тому, чтобы принимать меры.
Мы начали изучать, как рыбаки ловят рыбу. Объектов вылова сейчас немало, мы должны уже вводить какие-то правила. В этом году мы делали рейды. Это в некоторой степени помогло. Нужна охрана, регулировка и культура ловли рыбы, разделение участков. Этим мы занимаемся.
13:22 — Вопрос: «Расскажите об итогах «скандальной» путины. Второй вопрос: в этом году был ликвидирован «Мостострой», и людям до сих пор не выплатили деньги. Когда им ждать зарплату?»
Губернатор: По рыбе. Итоги путины должны быть таким, чтобы граждане могли покупать в магазине доступную рыбу. Это главное. А итоги путины можно прочитать в отчетах, но это вам ни о чем не скажет. В этом году цифра примерно на 40 процентов меньше, чем в прошлом. Главное, что рыба есть и будет всегда на Дальнем Востоке.
По зарплате. Сейчас у нас в регионе два предприятия-должника: «Дальспецстрой» и «Мостострой». Мы помогаем «Дальспецстрою». Предприятие запустило продажу квартир, чтобы погасить долги. Они работают не только в Хабаровске, в основном на космодроме Восточном. Но зарегистрированы-то они здесь. И долги висят на Хабаровском крае. Сейчас у них осталось 106 миллионов долгов.
У второго предприятия сейчас есть деньги, чтобы погасить долги. В этом году они должны выплатить зарплату.
13:28 — Вопрос из Ванино о снижении угольной пыли. Будет ли ситуация с пылью на контроле и в следующем году?
Губернатор: Если нужно пролонгировть эту программу, то мы это сделаем. И проследим, чтобы уголь был, но технологии производства были экологически чистыми.
13:31 — Вопрос из Комсомольска: «В нашем городе в этом году произошло много позитивных изменений. А чего нового ждать в 2018 году?»
Губернатор: в этом году реализовали 6 объектов в Комосольске. На следующий год планируем 10, в том числе детскую поликлинику, крытый каток онкологический центр, инженерную школу — первую в стране. Она даст возможность готовить инженеров со школьной скамьи. Ну и набережная — любимое место всех комсомольчан. Она будет одной из самых красивых на ДВ. Там строятся две дамбы для защиты города от наводнений.
Комсомольск сейчас активно участвует в обустройстве дворовых территори. В следующем году мы приступим к строительству новых дорог.
13:34 — Вопрос: «Можем ли мы в этом году похвастаться успехами в строительстве жилья? Дальспецстрой был главным застройщиком жилья эконом-класса. Есть, кому его заменить?
Губернатор: У нас есть строительные площадки. Мы ищем того, кто туда может прийти. Дальспецстрой сейчас планирует продолжать строительство. Это была крупная мощная организация и нам терять ее нельзя. Пусть она теперь и называется «Главное военно-строительному управлению № 6». Мы должны иметь хороших застройщиков, чтобы тянуть такие большие стройки.
В этом году по строительству мы должны сдать объекты в том объеме, который был запланирован в рамках бюджета.
13:37 — Вопрос от студентов: «Какие мероприятия будут проходить у нас в 2018 году? Он объявлен годом Молодежи. Чего ждать студентам и волонтерам?»
Губернатор: В следующем году у нас пройдут ЧМ по хоккею с мячом и чемпионат России по самбо. Они предполагают участие волонтеров и студентов. Также в 2018 у нас еще выборы президента России, туда тоже будет привлекаться молодежь. Плюс в следующем году запланирован форум молодежи. Молодежное движение так вписалось в большие проекты, что без них уже не представляется работа.
13:40 — Вопрос: «В следующем году будет проходить масштабная ярмарка «Наш выбор 27″. Сейчас это экспортный бренд региона. Какие перспективы открывает этот проект? Кто еще попадет в список участников?»
Губернатор: Это очень хороший проект получился. Его обсуждали на всех уровнях. Сегодня все его знают. Кто подключится? Технология проста — кто считает, что его продукция качественная, тот подключается.
Хабаровский край имеет большой экспортный потенциал. И даже Китай знает о проекте «Наш выбор 27». Мы выходим на внешние рынки. Для бизнеса это очень хорошая возможность. Мы уже вышли туда с рыбой, удобрениями, теплоизоляционными материалами и другими продуктами. Потенциал есть с дикоросами, овощами, мороженым. Мы создали даже специальную группу по экспорту, проводим Дни Хабаровского края в Корее, Китае. Планируем выйти в Японию, Вьетнам, Индонезию.
Я всем говорю, что у нас есть знак качества «Наш выбор 27», и если вы увидите эту продукцию, хватайте ее скорее.
13:46 — Вопрос: «В преддверии ЧМ по хоккею с мячом проходит акция «Я делаю чемпионат мира». Каждый может рассказать о себе и своем вкладе в это мероприятие. Какое самое весомое дело у вас? Почему в последнее время город и край стали так популярны среди разных спортивных федераций?
Губернатора: На Днях ДВ в Москве мы крутили ролик, в котором я рассказывал про чемпионат мира по бенди, что он самый лучший, приезжайте к нам.
Мы создаем все условия для того, чтобы люди занимались спортом: дзюдо, карате. Мы заложили в Хабаровске Дворец самбо. Мы провели ЧМ по карате, лучший в истории. Следующий должен был проходить в Корее, но они отказались, потому что не смогли дотянуть до такого уровня, хотя это их вид единоборств.
У нас активные граждане, на территории края занимаются 92 видами спорта. У нас есть люди, которые завоевывают титулы во всех видах спорта. Возьмите, например, наших паралимпийцев. Мы и дальше будем поддерживать развитие спорта.
13:53 — Сейчас мы на пороге нового года. С какими пожеланиями вы хотите обратиться к жителям края?
Губернатор: Президент объявил 21 век веком Дальнего Востока. Это беспрецедентный случай. В руках у нас много инструментов и механизмов. Хотел бы пожелать жителям края веры в будущее региона, чтобы они не уезжали отсюда, а все остальное мы решим. Мы все умеем делать. С наступающим всех Новым годом!
13:56 — Вопрос про набережную. Как она продолжит развиваться дальше? Будет ли продолжаться работа по реконструкции спортивных объектов?
Губернатор: У нас три этапа развития набережной, реконструкция спортивных сооружений продолжится. Перейдем к яхт-клубу, будем заниматься манежем, тиром. Мы должны преобразить полностью весь комплекс. Превратить его в современный. Набережная будет красивая, лучшая!
13:59 — Губернатору дарят сувенир с символикой ЧМ по бенди.
14:00 — Пресс-конференция окончена.