Традиционная кухня коренных малочисленных народов Приамурья для не привыкшего к ней человека достаточно специфична. Скажем прямо, не каждый рискнёт попробовать, например, нанайский напиток «буда» из молока, крупы и дудника. Но есть вещи, которые по достоинству оценит даже тот, кто ни разу не выходил за рамки простых русских блюд. Одно из таких кушаний — это соакта чолани, или просто нанайский полынный суп. Оценить незатейливое, но очень полезное национальное блюдо хабаровчане смогли оценить на фестивале, который посвятили этому блюду.
Ничего лишнего
Как рассказала корреспонденту сайта Habinfo.ru соорганизатор мероприятия Евгения Бельды, полынный суп зимой не готовят — это весеннее блюдо. Не сложно догадаться почему. Полынь, наравне с черемшой, являются первыми съедобными растениями, которые дают побеги с наступлением тепла. Для аборигенов Приамурья это было важно, так как после затяжной зимы организму человека нужны витамины и в качестве их источника идеально подходит полынь. Да и том, чтобы разнообразить рацион забывать нельзя.

Евгения Бельды лично показала, как правильно готовить полынный суп
— Собирают только самую верхнюю, наиболее нежную часть растения. Заготавливать полынь можно до того момента, пока та не начнёт цвести, а после уже не рекомендуется — она становится очень горькой, — поделилась Евгения Бельды.
Ингредиенты для полынного супа:
- Полынь — 200 гр.;
- Рыба — 500 гр.;
- Мука — 1 стакан;
- Картофель — 4-5 шт.;
- Вода — 4 л.;
- Соль и перец — по вкусу
Для приготовления супа полынь дважды отваривают. Полученный полуфабрикат промывают. Традиционно, для долгого хранения отваренное растение сушили, но сейчас нанайцы просто замораживают его в морозильной камере. Кроме полыни для супа нужна рыба жирных видов — идеально подойдут сом, косатка-плеть, сазан или калуга. Можно также использовать мясо, как делали аборигены, чьи стойбища были разбиты вдали от рек. Жирные виды рыбы используются по одной причине — их бульон смягчает вкус полыни. Также в суп добавляются картофель и клёцки из муки.
— В наши дни многие добавляют в суп также зажарку из моркови и лука, но я, придерживаясь традиций, кладу туда засоленную заранее черемшу. Можно использовать и свежую. За горечь полыни можно не переживать — если её правильно обработать, то она уйдёт, а останется лишь приятный привкус, который очень любят нанайцы, — отметила Евгения Бельды.
Кладезь витаминов
Во многих народных кухнях полынь если и используется, то в крайне малых количествах — рассказывает соорганизатор фестиваля, муж Евгении, Сергей Бельды — только в нанайской культуре есть блюдо, в котором это растение является основным ингредиентом. На вкус и запах она специфична, но назвать их неприятными нельзя. По всему миру полынь славится не просто как дикорастущая трава, но и как кладезь полезных веществ, включая витамин C. Многим знакома такая специя, как эстрагон — а ведь это тоже полынь.

«Фестиваль полынного супа» — детище Сергея Бельды и его жены Евгении
— Впервые я попробовал полынный суп ещё в детстве — его часто готовила моя мама. Кстати, это блюдо очень любили и новоприбывшие в Приамурье русские переселенцы. Он у них ценился наравне с черемшой и весенним папоротником. Эти растения помогли людям приспособиться к дальневосточным условиям. Те, кто приехал с запада, не знали ни охоту, ни рыбалку — приехали земледельцы, которые могли построить избу, но не могли себя прокормить, — делится воспоминаниями Сергей Бельды.
Из заболеваний, при которых помогает полынь, — это различные недуги, связанные с желудочно-кишечным трактом, депрессии, анемия, бессоннице и даже эпилепсии. Согласно последним исследованиям, некоторые производные этого растения можно применять даже при лечении рака. Только и перебарщивать с полынью не стоит — нужно помнить, что это всё-таки ядовитое растение и некоторые её химические вещества могут накапливаться в организме при длительном применении.
Первые шаги
Зимний фестиваль полынного супа — первое подобное мероприятие «одного блюда». По словам Сергея Бельды, идея его проведения возникла случайно. В Хабаровском крае регулярно проводятся различные этно-фестивали, неотъемлемой частью которых является презентация национальной кухни. Только вот формат этот там не самый удачный — дегустация является формальной и внимания каждому блюду уделяется минимум. Так и родился фестиваль полынного супа — мероприятие, на котором гости могут узнать всё о данном кушании.

Татьяна Аршинова — руководитель «Кухни без границ»
— Сейчас мы провели, можно сказать, пробное мероприятие — чтобы «обкатать» формат. Впереди у нас «Летний фестиваль полынного супа», на котором всё будет проходить немного иначе. Состоится он 8 июня в урочище Бихан, что в Нанайском районе Хабаровского края — там будет всё натурально! Этот фестиваль включили в официальный календарь туристических событий Хабаровского края, — сказал Сергей Бельды.
Фестиваль проходил под эгидой хабаровского гастрономического проекта «Кухня без границ», бессменным руководителем которого является Татьяна Аршинова. Она отметила, что идея Сергея Бельды хорошо вписалась в цикл гастрономических туров проекта и её будут только развивать. Поэтому очень вероятно, что скоро мы услышим о множестве фестивалей, объединённых под собой национальной кухней коренных народов Приамурья.
— У нас уже есть «семейные гурмэ-туры — это когда семья нанайцев принимает у себя гостей, есть этно-туры и тематические праздники, типа «Дня русского каравая» и «Дня бурятских бууз». «Фестиваль полынного супа» хорошо вписывается в общий список. В течение года подобных мероприятий пройдёт несколько и все под крышей бренда «Кухня без границ», — поделилась с нашим корреспондентом Татьяна Аршинова.
- «Новый год на земле шаманов: в Сикачи-Аляне возрождают древние традиции», читайте материал по ссылке.
Фото автора